WORDs from North Dakota

2006年11月29日水曜日

言語変換とスッポンシュッポーン

ワールドワイドなサイト(YahooやGoogle、そしてこのブログサイト)って結構表示言語を選択できますよね。今回はこの言語変換を使った裏技を紹介します。ってなんだか伊藤家の食卓みたい。。。
今までGoogleの言語変換でちょっとだけトクしたことあります。まぁたいしたこと無いので、ここでは書きませんが・・・。それに大してそれでお得感はなかったし。でも、今回の言語変換は使えた!それは・・・使ってる人は少ないので、ほかの人にはあまり関係のないことのような気もするけど、敢えて紹介。
今までBloggerというサイトだったのですが、そこには"順次Blogger(Beta)に変更していきます。"と書かれていました。順次?じゃあ誰から・・・?ということで調べてみると、どうやらBloggerサイトさんが選んでいく・・・だってさ。もしかしたら使用暦の長い人からかなぁ・・・もしそうならば・・・最近始めた僕は一体いつになるんだぁぁっぁぁっぁぁぁっぁ!ってことで、裏技"言語変換"してみた。
言語変換してトップページを表示すると、なっなんと!Blogger(Beta)への変更のやり方が掲載されてるではありませんか!しかも順番待ちしなくていい!即変更の手続きをしたよ。何も迷わなかったよ。
というわけで、(Beta)に変更した後、再び言語を日本語に再変更。ってわけで、Blogger(Beta)になりました。まぁこれを読んでる人にはどうでもよい話の上に何も気づかないでしょうけどね。。。自己満ですよ。

そういえば、昨日ウチのトイレがツマッテタ。ルームメイトが5人いるねんけど、誰かが流し忘れたのかとおもって"ジャー"ってしたはずが、水かさがミルミルうちにあがってきて、とっさに<スッポン>(って呼ばれてるんでしょうか、あの水洗トイレでスッポンスッポンするやつ)を握り締めスッポンスッポンやったっす。無我夢中であがってくるウンチ色の水との恐怖と戦いながらも必死にシュッポーン・シュッポーンを続ける僕。寸前のところで(というか、ほんのちょびっとあふれた)フン詰まりを解決した僕は腰が痛いのも忘れてたよ。で、今日のこと。便器の周りに敷いてあったラグが無くなってました。とっさに昨日の少しだけあふれた汚物のことを思い出したけど、ラグまで濡れるほどではなかったはず。それは僕がこの目で確認したのにぃ!ということで、ルームメイトに聞いてみた。"トイレのラグが無くなってるねんけど、どしたの?"ルームメイトは笑いながら、"さっきトイレを流したら詰まっててさぁ。水浸しになっちゃった。だから洗濯した。"だとさ。????????水浸しって?どの程度?どんな色の水浸し?洗濯って?洗濯機で?洗濯室に行ってみると、ラグは既に乾燥されきっていました。めでたしめでたしと言いたいところだけど、なんかこれから洗濯機使うの少し抵抗があるなぁ。まぁ洗剤いっぱい使えばいっか。というわけで、木曜日出発の遠征前に洗濯をしなきゃ。汚物まみれになったラグを洗った後に使うのは多少抵抗があるものの・・・已む無し。

0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム